Ogledalo i piano
bijela dirka
-na zidu učionice nalazila se školska tabla sa ogromnom pukotinom. kroz nju se vidjela druga učionica sa drugom pukotinom. kroz pukotinu se vidjela još jedna učionica sa još jednom pukotinom. kroz treću pukotinu vidio se rat. učenici su u sve tri učionice na tablama pisali matematičke jednačine. ,,neka svaka rupa od metka bude umjesto znaka za množenje“, rekle su učitelјice, ,,neka svaka ogrebotina od gelera bude umjesto znaka za sabiranje“.
-u sve tri učionice koje kroz pukotine gledaju jedna na drugu učenici su rješavali jednačine rata. sve što su im oduzeli, sabrali su i pomnožili.
bijela dirka
-došli su u lažnim uniformama i izveli neke ljude iz voza. postoje ljudi u vozovima sa stotinama, hiljadama, milionima nepotrošenih kilometara pruge ispred njih. to su bili takvi ljudi. došli su u lažnim uniformama, raspitali se za imena i odveli neke ljude iz voza.
-roman o tome trebalo je da napiše jedan pisac koji je umro nekoliko mjeseci nakon svog rođenja. zločincima je trebalo da presudi njegov brat blizanac, sudija koji je umro nekoliko dana prije svog brata.
—
Nadija Rebronja (1982) je pjesnikinja i esejistkinja. Doktorirala je književnost na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Predaje književnost na Državnom univerzitetu u Novom Pazaru. Njena poezija je prevođena na engleski, španski, italijanski, francuski, nemački, poljski, turski, persijski, makedonski, albanski i slovenački jezik. Predstavljena je na više značajnih književnih manifestacija i festivala u Evropi, Aziji i Latinskoj Americi. Po poeziji iz njene knjige ,,Ples morima” u prijevodu na italijanski, 2016. godine napravljeno je osam kompozicija na konzervatorijumu Niccolo Piccini u Bariju, koje su predstavljene na nekoliko koncerata u Italiji, Danskoj i SAD. Kao naučnik-istraživač boravila je na Univerzitetu u Beču (2009) i Univerzitetu u Granadi (2010—2011). Kao predavač književnosti održala je nekoliko gostujućih predavanja na univerzitetima u Panami na španskom jeziku. Govori engleski, španski i turski, služi se ruskim i poznaje arapski jezik. Dobitnica je Priznanja za poeziju gradonačelnika grada Penonome u Panami. Školovala se, duže ili kraće živela u Novom Pazaru, Beogradu, Novom Sadu, Sarajevu, Granadi, Beču i Istanbulu. Ne vjeruje u adrese ni mjesta boravka.
*Autorica je ustupila neobjavljene kratke priče portalu sebilj.net
sebilj.net